Wave.video

Ajouter des sous-titres à une vidéo en ligne et gratuitement

Le sous-titrage des vidéos est un excellent moyen de stimuler l'engagement et d'améliorer l'accessibilité. Apprenez à ajouter des sous-titres à vos vidéos et à générer des sous-titres automatiques avec l'éditeur vidéo en ligne Wave.video.

imageUrl

Modèles vidéo de sous-titres et de légendes

Cliquez sur n'importe quel modèle de vidéo pour le personnaliser en fonction de votre activité.

Transformez la parole en texte en 3 étapes simples

1. Télécharger ou créer une vidéo
1. Télécharger ou créer une vidéo

Téléchargez votre vidéo sur Wave.video ou créez-en une nouvelle à l'aide de l'éditeur vidéo en ligne de la plateforme.

2. Générer des légendes
2. Générer des légendes

Utilisez notre technologie de reconnaissance vocale pour convertir votre voix en sous-titres. Ou téléchargez votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.

3. Partager et télécharger la vidéo
3. Partager et télécharger la vidéo

Donnez à votre vidéo une page d'atterrissage personnalisable, publiez-la directement sur les médias sociaux, intégrez-la dans des sites et des courriels, ou téléchargez-la sur votre ordinateur.

Un excellent outil pour les vidéos sur les médias sociaux

Je peux facilement transférer mes vidéos d'une plateforme de médias sociaux à l'autre. Il est facile de remplacer les images du modèle par les miennes.
5 starssocial media
Toiny W.

Toiny W.

Propriétaire, Arts et métiers
Le guide complet du sous-titrage vidéo
  • Étape 1. Téléchargez ou créez une vidéo.
    Étape 1. Téléchargez ou créez une vidéo.

    Cliquez sur "+ Nouvelle vidéo" et sélectionnez l'une des options proposées: vous pouvez charger un fichier vidéo, créer une nouvelle vidéo à partir de modèles et de ressources en stock, ou commencer à partir d'un canevas vierge. Si vous choisissez de télécharger une vidéo, attendez qu'elle ait fini d'être téléchargée, puis cliquez sur la vignette et sélectionnez "Modifier".

  • Étape 2. Ajouter des sous-titres.
    Étape 2. Ajouter des sous-titres.

    Une fois que vous êtes dans l'éditeur, allez à l'étape Captions dans le menu de gauche pour accéder à l'éditeur de sous-titres. Cliquez sur "Sous-titres automatiques" et sélectionnez le fichier vidéo ou audio et la langue pour générer des sous-titres automatiquement. Vous pouvez également télécharger votre fichier de sous-titres personnalisé au format .srt ou .vtt.

  • Étape 3. Modifiez et personnalisez les légendes.
    Étape 3. Modifiez et personnalisez les légendes.

    Personnalisez l'aspect de vos sous-titres en modifiant leur couleur, leur police et leur animation. Modifiez le texte transcrit et ajustez leur synchronisation si nécessaire. Cliquez sur le bouton "Play" pour prévisualiser toutes les modifications en temps réel.

  • Étape 4. Téléchargez et partagez.
    Étape 4. Téléchargez et partagez.

    Passez à l'étape Publier et effectuez le rendu de votre vidéo. Une fois le rendu effectué, vous pouvez partager votre vidéo en tant que page d'atterrissage, la publier directement sur les médias sociaux, l'intégrer dans des sites et des courriels, ou la télécharger sur votre ordinateur.

Avantages de l'ajout de sous-titres aux vidéos
  • Améliorer l'accessibilité

    Améliorer l'accessibilité

    Ajoutez des sous-titres et des légendes pour rendre vos vidéos accessibles à tous, qu'ils se trouvent dans un environnement où le bruit de fond est important, qu'ils souffrent d'un handicap auditif ou qu'ils préfèrent simplement faire défiler leur fil d'actualité sans le son.
  • Boost engagement

    Stimuler l'engagement

    Il est prouvé que l'ajout de sous-titres peut augmenter la durée moyenne de visionnage de la vidéo. Le sous-titrage est également un excellent moyen d'aider les spectateurs à mémoriser votre message. Les spectateurs sont plus susceptibles de se souvenir du contenu de la vidéo s'ils lisent les sous-titres et entendent le discours en même temps.
  • Traduire votre message dans une langue étrangère

    Traduire votre message dans une langue étrangère

    Il n'est pas nécessaire d'enregistrer la voix off dans plusieurs langues pour s'assurer qu'elle est comprise dans tous les pays et toutes les cultures. La traduction des sous-titres est beaucoup plus simple. Il suffit de convertir la voix en texte à l'aide de la fonction de sous-titrage automatique et de la traduire dans n'importe quelle langue.
  • Transcription de l'audio en texte

    Transcription de l'audio en texte

    Le créateur automatique de sous-titres est l'un des meilleurs outils pour transcrire rapidement et facilement du contenu vidéo. C'est un gain de temps considérable si vous devez convertir de longs webinaires et des vidéos en direct en texte lisible.
Questions fréquemment posées
Quelles sont les langues prises en charge par l'outil de sous-titrage en ligne Wave.video ?
Actuellement, les langues suivantes sont prises en charge pour les sous-titres générés automatiquement : anglais (américain, australien, britannique, indien, irlandais, écossais, gallois), espagnol (et espagnol américain), portugais (et portugais brésilien), français (et français canadien), néerlandais, allemand (et allemand suisse), chinois mandarin continental, indonésien, italien, japonais, coréen, malais, russe, turc.
Comment vais-je être facturé pour le sous-titrage vidéo ?

Les utilisateurs de l'offre gratuite peuvent créer des sous-titres en téléchargeant leur propre fichier texte de sous-titres aux formats .srt et .vtt.

Lessous-titres et légendes générés automatiquement ne sont inclus que dans l'abonnement Business. Les utilisateurs professionnels peuvent créer jusqu'à 200 minutes de vidéos sous-titrées par mois. Ils peuvent également acheter des minutes supplémentaires de sous-titrage automatique pour 5 ¢ par minute. Ouvrez les paramètres de votre compte pour connaître votre plan actuel.

Comment puis-je partager et télécharger la vidéo sous-titrée ?
Avec la version gratuite, vous pouvez partager le contenu vidéo que vous créez via des liens directs vers des pages d'atterrissage vidéo, ou les publier directement sur les plateformes de médias sociaux. Les utilisateurs des plans Creator et Business peuvent créer et télécharger autant de vidéos qu'ils le souhaitent, sans limite.
Puis-je télécharger les sous-titres sous forme de fichier ?
Oui, vous pouvez télécharger les sous-titres au format .srt. Pour ce faire, allez dans l'onglet Paramètres de l'inspecteur et cliquez sur "Télécharger le fichier .srt".
Comment puis-je personnaliser les sous-titres ?
Choisissez l'un des styles de sous-titres prêts à l'emploi ou créez le vôtre. Vous pouvez modifier le texte des sous-titres, changer le style, la taille et la couleur de la police, et sélectionner l'un des styles d'animation des sous-titres, y compris le style d'animation karaoké à la mode.
Puis-je graver des sous-titres dans mes vidéos ?
TL;DR Oui, vous pouvez. Les sous-titres gravés, ou sous-titres fermés comme on les appelle également, font partie intégrante de votre vidéo et ne peuvent pas être désactivés ou activés. Vous pouvez graver des sous-titres dans votre vidéo avec Wave.video en choisissant cette option dans l'onglet Paramètres.
Quels sont les fichiers de sous-titres pris en charge ?

Vous pouvez télécharger des sous-titres aux formats .vtt et .srt. Veillez à ce que vos sous-titres soient dotés de codes temporels. Cela permet de s'assurer qu'ils sont correctement synchronisés avec l'audio.

Pour en savoir plus sur la création d'un fichier de sous-titres SRT personnalisé pour votre vidéo, consultez notre blog.

Quelle est la différence entre les sous-titres codés et les sous-titres non codés ?
Les sous-titres codés sont plus polyvalents car ils peuvent être activés ou désactivés en fonction des besoins et des préférences des téléspectateurs. Les sous-titres ouverts, également appelés sous-titres gravés, sont ajoutés à la vidéo de manière permanente et ne peuvent pas être activés ou désactivés. Il est préférable d'utiliser des sous-titres codés si la plateforme vidéo ou l'affichage visuel sur lequel vous souhaitez partager la vidéo prend en charge cette fonctionnalité.